Paweł Richter z firmy B-first rozpoczął swoją prezentację od porównania wykorzystywanych technik pozycjonowania w Niemczech i Polsce. Wśród porównanych technik pozycjonowanie znalazły się katalogi, social bookmarks, SWL, Precle, własne zaplecze, wymiana linków, handel linkami, fora i portale społecznościowe.
Następnie opowiedział jak przygotować wielojęzykową witrynę internetową i na jakie często powtarzające się błędy, pojawiające się przy obsłudze wielu języków należy uważać. Co wziąć pod uwagę przy wyborze nazwy domeny należącej do jednego z państw UE oraz czy istotna jest jej geolokalizacja. Wskazał też na kilka ważnych aspektów prawnych dotyczących zakupu i użytkowania domen .de.
Porównanie metod pozycjonowania
Katalogi
W Polsce jest duża ilość darmowych katalogów, niska cena dodania wpisu w płatnych katalogach (1-10 zł) oraz brak konieczności umieszczenia linka zwrotnego.
W Niemczech darmowe katalogi wymagają umieszczenia linka zwrotnego i wysoka cena dodania wpisu w płatnych katalogach (50-250 € rocznie).
Social Bookmarks
W Polsce mała popularność metody (niska skuteczność).
W Niemczech darmowa alternatywa dla drogich katalogów oraz duża różnorodność dostępnych skryptów.
SWL
W Polsce to duży wybór dostępnych systemów, stosunkowo niska cena i dobra reklama.
W Niemczech są aspekty prawne i mała popularność SWL’i.
Precle
Polska i Niemcy
W większości darmowe linki i stosunkowo duża moc linków.
Własne zaplecze
Polska i Niemcy
Pełna kontrola nad linkami i zawartością stron zapleczowych oraz wysoka skuteczność.
Wymiana linków
W Polsce to niechęć Polaków do wymiany linkami i przekonanie do niskiej skuteczności tej metody.
W Niemczech jest wiara w dużą skutecznoć metody i promowanie tej metody.
Handel linkami
W Polsce jest niska cena, ale spora część sprzedawanych linków jest niskiej jakości.
W Niemczech jest duża ilość stron umożliwiających handel linkami, ale wysoka cena.
Pozycjonowanie stron wielojęzycznych
Przygotowanie strony www pod kątem pozycjonowania jej różnych wersji językowych
1. Wybór domeny
Uruchomienie poszczególnych wersji językowych na:
- Subdomenach , np. www.domena.com > www.de.domena.com > www.en.domena.com
- Domenach lokalnych, np. www.domena.pl > www.domena.de > www.domena.co.uk
Często spotykany błąd – instalacja kilku wersji językowych w obrębie jednej domeny.
Np. www.domena.pl > www.domena.pl/de > www.domena.pl?lang=en
2. Geolokalizacja
- Domena
- Google Webmaster Tools
- Metatagi
- Linki
- Adres IP serwera